Boyna Galava, Türkçe bir ifade olmayıp, Bulgarca’dır. Türkçe diline çılgın kafa olarak çevirebiliriz. Genel olarak birine deli demek isteyen ya da çılgın demek isteyen biri boyna galava der. Bizdeki “deli bu çocuk” ifadesinin yerine “boyna galava bu çocuk” gibi düşünebilirsiniz.
Genel olarak bir kişinin davranışlarını veya fikirlerini eleştirmek için kullanılır. Bazen de şaka yollu veya sevgi dolu bir şekilde takılmak için de kullanılabilir.
Mesela örnek vermek gerekirse, bir kişi çok riskli bir şey yaparsa veya çok saçma bir fikir ortaya atarsa, o kişiye “boyna galava” diyebilirsiniz.